1997-da birinci kitabı ışıq üzü görüb. 2010-da Baki şəhrində 10 cild kitabım işıq üzü gorub.
Sonra iki kitabı İranda çap olub. İndiyə qədər 13 kitabı ışıq üzü görüb. 10 cild kitabı da çapa hazırdı.
من پرویز بساوت حسین اوغلو «کیوان» ۱۳۴۵ اینجی ایلین ۱۰/۷ سینده دونیایه گلمیشم ۱۳۵۰ دن تبریز شعرینده یاشاییب ۱۳۶۸ اینجی ایلدن شعر یازماغا یوخسوللوقن اوزو قارا اولسون مکب گورمه میشم ولی شوکورلر اولسون بیر نئچه دیپلیم فخری آلمیشام باشقا اولکلردن باشلامیشام ۱۳۷۶ دا بیراینجی کیتابیم ایشیق اوزو گوروب ۲۰۱۰ دا باکی شعرینده ۱۰ جیلد کیتابیم ایشیق اوزو گوروب سونرا ایکی کیتابیم ایراندا چاپ اولوب ایندییه قدر ۱۳ کیتابیم ایشیق اوزو گوروب ۱۰ جیلد کیتابیمدا حال حاضیردا الده حاضیردی
یاز آغلار
زامان منی اونوتسادا یادداشلاردا ساز آغلار
ساچلاریمدا قاری گوروب گول چیچکلی یازآغلار
وطن دییه هی باغیردیم قریبلییه آجیدیم
دردلریمی دویان اولسا هئچ اولماسا آز آغلار
گلمه گلمه اریمیشم واراقلارین اوزونه
قاریشمیشام یانانلارین سونمز اولان کوزونه
ایز قویموشام حاققا گئدن بابالارین ایزینه
کلجکده اوزومه تای کئفی اولان ساز آغلار
نیسگیلیمین سارایینین قاپیسینی حورموشم
اورییمی کوچ ائله یئن دورنالارا وئر میشم
یوخسوللوقدان یئر اوزونده هر نه دئسن گورموشم
بیردن بیره قیسمت اولا حوالیما ناز آغلار
برکه بوشا چوخ دوشموشم جان آتمیشام خوش کونه
الی خمیر قارنی آجام قورانمادیم بیربینه
باشیم باشا قوشولمادی قوللوق ائتدیم هر دینه
آرواد اوشاق گوزدن سالدی یازیر«کیوان» سوز آغلاار
YAZ AĞLAR
Zaman məni unudsada yad daşlarda saz ağlar,
Saçlarımda qarı görüb, gül-çiçəkli yaz ağlar.
Vətən deyə hey bağırdım qəribliyə acıdım,
Dədlərimi düyan olsa heç olmasa az ağlar.
Kəlmə-kəlmə ərimişəm varaqların üzünə,
Qarışmışam yananların sönməz olan közünə.
İz qoymuşam haqqa gedən babaların izinə,
Gələcəkdə özümə tay kefli olan saz ağlar.
Nisgilimin sarayının qapısını hörmüşəm,
Ürəyimi köç eləyən durnalara vermişəm.
Yoxsulluqdan yer üzündə hər nə desən görmüşəm,
Birdən-birə qismət ola əhvalıma naz ağlar.
Bərkə, boşa çox düşmüşəm can atmışam xoş günə,
Əli xəmir qarnı acam, quranmadım bir binə.
Başım, başa qoşulmadı qulluq etdim hər dinə,
Arvad-uşaq gözdən saldı yazır «Keyvan» söz ağlar.
گول نفس
آقا بابان قوربان اولسون قوناغیم سان گول نفس
شیرین سوزوم دیل ازبریم دوداغیم سان گول نفس
کوچده ده وه ائوده نوه بابالاردان میثالدی
ائو ائشیییم بئزه یی سن نوراغیم سان گول نفس
شوکور اولسون تانری وئریب تایسیز اولان پاییم سان
گلجکده «هجر» کیمی هاراییم سان هاییم سان
وطن دییه ظولمت باغرین سوکن اولدوز آییم سان
«زئینب پاشا» قیمت وئرن پاپاغیم سان گول نفس
دیلسیز قالان اوولاد ساری داشقین آخان سئل منم
سن سیزلییین اوجاغیندا کوز ساخلایان کول منم
دردی قمله یئر اوزونو ییرخالایان بیل منم
بول سئوینجه قرق ائله یئن دایاغیم سان گول نفس
«کیوان» سنله دیل آچاجاق اوریی داش دونیادا
سیخمایاجاق یئر اوزونه اولاجاق باش دونیادا
حقیقتدن دوغولموشام اویمارام چاش دونیادا
گونش کیمی سونمز اولان اوجاغیم سان گول نفس
GÜL NƏFƏS
Sənə baba qurban olsun qonağımsan gül nəfəs,
Şirin sözüm dil əzbərim dodağımsan gül nəfəs.
Köçdə dəvə, evdə nəvə babalardan misaldı,
Ev eşiyim bəzəyisən, növrağımsan gül nəfəs.
Şükür olsun tanrı verib, taysız olan payımsan,
Gələcəkdə Həcər kimi harayımsan hayımsan
Vətən deyə zülmət bağrın sökən ulduz ayımsan,
Zeynəb paşa qiymət verən papağımsan, gül nəfəs.
Dilsiz qalan övlad sari daşqın axan sel mənəm,
Sənsizliyin ocağında köz saxlayan kül mənəm,
Dərdi qəmlə yer üzünü yırğalayan bil mənəm,
Bol sevincə qərq eləyən dayağımsan gül nəfəs.
«Keyvan» sənlə dil açacaq ürəyi daş dünyada,
Sığmayacaq yer üzünə olacaq baş dünyada.
Həqiqətdən doğulmuşam uymaram çaş dünyada,
Günəş kimi sönməz olan ocağımsan gül nəfəs.
گوزلریمدن آسیلدیم
سئوگی منی یامان سیخدی گوزلریمدن آسیلدیم
ایلقاریمدان دوننمه دیم سوزلریمدن آسیلدیم
صاحیلردن هی بویلاندیم دنیزلشدی گوز یاشیم
اود پوسکوردو ایچریمدن کوزلریمدن آسیلدیم
یوللار منی یورانمادی توتدوم آرزو قاندین
ایسته کلیمه چاتیب دئدیم قول باغیمدا وار آدین
باریشرکن اولدوزوموز دادیم دادین هر زادین
قوشالاشدی اورییمیز دوزلریمدن آسیلدیم
ایلقارلاشیب ایلقار وئردیک ایلقاریمیز جایمادی
کونلوموزده شکیل یوندوق کیمسه بیلسین قویمادی
آرخالاندیق مین بیر اوزلو فلک بیزی سایمادی
اومودوموز قیریلرکن دیزلریمدن آسیلدیم
قار بورانلی گئدیکلردن آشدیق دوزدن دوزلره
دغلار بویدا دردله گلدیک بعد نظرلی گوزلره
اوزوموزده نه واریمیش ساتاشدیق پیس اوزلره
«کیوان» الیم چیخدی بوشا ایزلریمدن آسیلدیم
GÖZLƏRİM DƏN ASILDIM
Sevgi məni yaman sıxdı, gözlərimdən asıldım,
İlqarımdan dönənmədim, sözlərimdən asıldım.
Sahillərdən hey boylandım dənizləşdi göz yaşım,
Od püskürdü içərimdən közlərim dən asıldım.
Yollar məni yoranmadı, tutdum arzu qanadın,
İstəyimə çatıb dedim, qolbağımda var adın.
Barışarkən ulduzumuz dadım dadın hər zadın,
Qoşalaşdı ürəyimiz, düzlərimdən asıldım
İlqarlaşıb ilqar verdik, ilqarımız caymadı,
Könlümüzdə şəkil yonduq, kimsə bilsin qoymadıq.
Arxalandıq min bir üzlü fələk bizi saymadı,
Umudumuz qırılarkən dizlərimdən asıldım.
Qar, boranlı gədiklərdən aşdıq düzdən düzlərə,
Dağlar boyda dərdlə gəldik, bəd nəzərli gözlərə.
Üzümüzdə nə varımış sataşdıq pis üzlərə,
«Keyvan» əlim çıxdı boşa izlərimdən asıldım...
یول آی تاپیلماز
چرخی گردیش یامان دولاشیق دوشوب
باغلانیب اوزومه یول آی تاپیلماز
اللری قوینوندا دوروب باخدیقجا
ائله ییر دردیمی بول آی تاپیلماز
قارتال ایختییارین وئریبلر سارا
کهلیک قاقیلداسا چکدیریر دارا
بایقوشلار سسینی کوکله ییب تارا
بولبول گولوستاندا لال آی تاپیلماز
تولکو مئیدان آچیب اوخویور قان قان
سویله ییر آی ائللر اوغرودو قافلان
یییئه سیز قالیبدی یام یاشیل اورمان
آصلان سالیب باشا شال آی تاپیلماز
اینسان زنجیرله نیب اولوبدور غیرت
آل ویره چئوریلیب بازاردا عصمت
گور نئجه تاپیبدی چاقاللار شهرت
دئییرلر «کیوان»ا کال آی تاپیلماز
YOL AY TAPILMAZ
Çərxi gərdiş yaman dolaşıq düşüb,
Bağlanıb üzümə yol ay Tapılmaz.
Əlləri qoynunda durub baxdıqca,
Eləyir dərdimi bol ay Tapılmaz...
Qartal ixtiyarın veriblər sara,
Kəklik qaqıldasa çəkdirir dara,
Bayquşlar səsini kökləyib tara,
Bülbül gülüstanda lal ay Tapılmaz.
Tülkü meydan açıb oxuyur qan-qan,
Söyləyir ay ellər oğrudu qaflan.
Yiyəsiz qalıbdı yamyaşıl orman,
Əslan salıb, başa şal ay Tapılmaz.
İnsan zəncirlənib, ölübdür qeyrət,
Al-verə çevrilib bazarda ismət.
Gör necə tapıbdır çaqqallar şöhrət,
Deyirlər «Keyvan»a kal ay Tapılmaz.
ATA
Oğlun sürgün düşüb gələ bilməyir
Şəklindən geçmişin soraxlar Ata.
Nələr çəkib bizi böyütdün demir
Titrəyir çatlamış dodaqlar Ata.
Oğlun sürgün düşüb gözündən iraq,
Gəzir sinəsində gizli,gizli dağ.
Üzünü, gözümdən borc alıb irmaq,
Tarıx boyu məni o çağlar Ata.
Oğlun sürgün düşüb illərdən bəri,
Dirikən cəhənnəm olubdur yeri,
Doğmalardan tuta bilmir xəbəri,
Lağa qoyub gülür sarsaqlar Ata.
Oğlun sürgün düşüb gözləri qanlı
Arazı dünyadan köçüb nişanlı
Canlı bir meyit tək axşamlı, danlı
Küçəsin hər saat sayaqlar Ata.
Oğlun sürgün düşüb şəhər bə şəhər
Ömrün kədər biçir boğazın qəhər
Ata,balasına tez yardım edər
Dar gündə boynunu qucağlar Ata.
Oğlun sürgün düşüb doğma diyardan
Xəca, şərməndə olubdur yardan
Nə olar əllərin qaldır məzardan
Gətirsin yanına torpaqlar Ata.
Oğlun sürgün düşüb dəhşətdi halı
Sızlayır halına eli, mahalı,
Ağladır dünyanı dərdi, məlalı
Yada salmır sən tək uşaqlar Ata.
Oğlun sürgün düşüb tək bir otaq da,
Sənsiz amanını kəsir fəraq da,
Bacasız dam sayaq gəlmir qonaq da,
Yanır Keyvan nına varaqlar Ata.
P.B.Keyvan Hüsey oğlu
Firuz Kuh :2023/04/23 gecə saat 9/58 daqiqə
آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب گله بیلمه ییر
شکلیندن گئچمیشین سوراقلار آتا
نلر چکیب بیزی بویوتدون دئمیر
تیتره ییر چاتلامیش دوداقلار آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب گؤزۆندن ایراق
گزیر سینه سینده گیزلی-گیزلی داغ
اۆزۆنۆ گؤزۆمدن بورج آلیب ایرماق
تاریخ بویو منی او چاغلار آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب ایللردن بری
دیریکن جهننم اولوبدور یئری
دوغمالاردان توتا بیلمیر خبری
لاغا قویوب گۆلۆر سارساقلار آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب گؤزلری قانلی
آرازی دۆنیادان کؤچۆب نیشانلی
جانلی بیر مئییت تک آخشاملی دانلی
کوچه سین هر ساعت سایاقلار آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب َشهر به شهر
عؤمرۆن کدر بیچیر بوغازین قهر
آتا، بالاسینا تئز یاردیم ائدر
دار گۆنده بوْینونو قوجاقلار آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب دوغما دییاردان
خجالت ، شرمنده اولوبدور یاردان
نه اولار اللرین قالدیر مزاردان
گه تیرسین، یانینا تورپاقلار آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب دهشتدی حالی
سیزلاییر حالینا ائلی، ماحلی
آغلادیر دونیانی دردی ملالی
یادا سالمیر سن تک اوشاقلار آتا
اوغلون سۆرگۆن دۆشۆب تک بیر اوتاقدا
سنسیز آمانینی کسیر فراقدا
باجاسیز دام سایاق گلمیر قوناقدا
یانیر "کئیوان"ینا واراقلار آتا
پ ب "کئیوان" حسئیین اوغلو 1402/2/3 فیروزکوه گئجه ساعت 9/58 دقیقه
turan.info.az
.
Muəllif huquqları qorunur. Məlumatdan istifadə etdikdə istinad mutləqdir.